| |
344 Мова оригіналу Можете ли да ми помогнете Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¾ информациÑ?... Можете ли да ми помогнете Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¾ информациÑ? Може ли да пътувам Ñ Ð²Ð°Ñ Ð² поÑока Ðюрнберг, незавиÑимо за къде Ñте Ñе запътили? Говорите ли английÑки език? Отиваме към Ðюрнберг. Можете ли да ни оÑтавите на удобно мÑÑто, на което да можем да Ñтопираме на минаващите автомобили и да не бъдем ареÑтувани от полициÑта поради нÑÐºÐ¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°, за коÑто не знаем. Ðие Ñме от Ð‘ÑŠÐ»Ð³Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð¸ не Ñме напълно запознати ÑÑŠÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ тук." Завершені переклади Würden Sie mir bitte mit ein paar Informationen helfen? | |
| |
108 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Ðищо не Ñвършва... Ðищо не Ñвършва...животът продължава, но раната от първата любов ще оÑтане и белегът нÑма да изчезне.. .макар и болката да Ñ Ð½Ñма... Завершені переклади Nichts hört einfach so auf... | |
323 Мова оригіналу Здравей!!!!Как Ñи ? ÐадÑвам Ñе, да Ñи добре. Ðз... Здравей!!!!Как Ñи ? ÐадÑвам Ñе, да Ñи добре. Ðз Ñе връщам в Ð¡Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾ на февруари и пак започвам обичайните Ñи задължениÑ.МиÑÐ»Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ година да Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚Ð° и диÑкотеките и да Ñе отдам на уÑъвършенÑтване.ПодобрÑвам Ñи немÑÐºÐ¸Ñ Ð¸ Ñе опитвам да уча ÑръбÑки.Малко Ñтранно ,нали,но нещо май Ñъм Ñе побъркала.Да видим колко време ще Ñъм на тази вълна!!! Затишието е знак за преÑтоÑща бурÑ! Ðко може превода да бъде напиÑан на латиница :) Завершені переклади Zdravo! Kako si? | |
| |
317 Мова оригіналу Gradska kuća je izgraÄ‘ena 1895.godine u... Gradska kuća je izgraÄ‘ena 1895.godine u neorenesansnom stilu, po projektu ÄorÄ‘a Molnara. Nalazi se na Trgu Slobode. Ispred nje se nalazi spomenik Svetozaru Miletiću koji je tu postavljen 1939, rad vajara Ivana MeÅ¡trovića. Fasada zgrade je sa upeÄatljivim jonskim i korintskim stubobima. Na vrhu zgrade je toranj u kojem se nalazi zvono svetog Florijana zaÅ¡titnika grada. Завершені переклади Das Rathaus wurde 1895 ... | |
| |
| |
232 Мова оригіналу zdravei skupi mihi radvam se mnogo za tvoeto... Zdravei, skupi Mihi. Pri men vsichko e nared, radvam se mnogo za tvoeto pismo. Kolkoto do rechnika, priemi moite izvineniq. Kak mina premestvaneto? Radvam se mnogo za teb, shte se radvam, ako se vidim skoro, za da moga da ti vurna rechnika. S udovolstvie shte prisastvam na partito! Завершені переклади Hallo lieber Michi... | |
388 Мова оригіналу Катюша РаÑцветали Ñблоки и груши, Поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, Ðа выÑокий берег на крутой. Выходила, пеÑню заводила Про Ñтепного, Ñизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи пиÑьма берегла. Ой Ñ‚Ñ‹, пеÑнÑ, пеÑенка девичьÑ, Ты лети за ÑÑным Ñолнцем в Ñлед. И бойцу на дальнем пограничье От Катюши передай привет. ПуÑÑ‚ÑŒ он вÑпомнит девушку проÑтую, ПуÑÑ‚ÑŒ уÑлышит, как она поет, ПуÑÑ‚ÑŒ он землю бережет родную, Рлюбовь Катюша Ñбережет. Завершені переклади Katjuscha | |
| |
| |
| |
230 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Also,du gehst zunachst uber die... Also,du gehst zunachst uber die Seebrucke.Dann immer geradeaus,die Schmiedgasse entlang bis zum Marktptz.Dann nimmst du die Cramergasse bis zur Maximilianstrase.Du gehst immer geradeaus und am ende der Maximilianstrase gehst du nach links.Da fangt die Bahnhofstrase an und du siehst den Bahnhof schon. Завершені переклади Значи, първо минаваш... | |
| |
| |
| |
| |
| |